Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 5:17

Context
NETBible

Elijah was a human being 1  like us, and he prayed earnestly 2  that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!

NIV ©

biblegateway Jam 5:17

Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.

NASB ©

biblegateway Jam 5:17

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.

NLT ©

biblegateway Jam 5:17

Elijah was as human as we are, and yet when he prayed earnestly that no rain would fall, none fell for the next three and a half years!

MSG ©

biblegateway Jam 5:17

Elijah, for instance, human just like us, prayed hard that it wouldn't rain, and it didn't--not a drop for three and a half years.

BBE ©

SABDAweb Jam 5:17

Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.

NRSV ©

bibleoremus Jam 5:17

Elijah was a human being like us, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth.

NKJV ©

biblegateway Jam 5:17

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.

[+] More English

KJV
Elias
<2243>
was
<2258> (5713)
a man
<444>
subject to like passions as
<3663>
we are
<2254>_,
and
<2532>
he prayed
<4336> (5662)
earnestly
<4335>
that it might
<1026> (0)
not
<3361>
rain
<1026> (5658)_:
and
<2532>
it rained
<1026> (5656)
not
<3756>
on
<1909>
the earth
<1093>
by the space of three
<5140>
years
<1763>
and
<2532>
six
<1803>
months
<3376>_.
{subject...: of the same nature, that is, a fellow mortal} {earnestly: or, in his prayer}
NASB ©

biblegateway Jam 5:17

Elijah
<2243>
was a man
<444>
with a nature
<3663>
like
<3663>
ours
<1473>
, and he prayed
<4336>
earnestly
<4335>
that it would not rain
<1026>
, and it did not rain
<1026>
on the earth
<1093>
for three
<5140>
years
<1763>
and six
<1803>
months
<3376>
.
NET [draft] ITL
Elijah
<2243>
was
<1510>
a human being
<444>
like
<3663>
us
<2254>
, and
<2532>
he prayed
<4336>
earnestly
<4335>
that it would
<1026>
not
<3361>
rain
<1026>
and
<2532>
there was
<1026>
no
<3756>
rain
<1026>
on
<1909>
the land
<1093>
for three
<5140>
years
<1763>
and
<2532>
six
<1803>
months
<3376>
!
GREEK
hliav
<2243>
N-NSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
omoiopayhv
<3663>
A-NSM
hmin
<2254>
P-1DP
kai
<2532>
CONJ
proseuch
<4335>
N-DSF
proshuxato
<4336> (5662)
V-ADI-3S
tou
<3588>
T-GSN
mh
<3361>
PRT-N
brexai
<1026> (5658)
V-AAN
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
ebrexen
<1026> (5656)
V-AAI-3S
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
eniautouv
<1763>
N-APM
treiv
<5140>
A-APM
kai
<2532>
CONJ
mhnav
<3376>
N-APM
ex
<1803>
A-NUI

NETBible

Elijah was a human being 1  like us, and he prayed earnestly 2  that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!

NET Notes

tn Although it is certainly true that Elijah was a “man,” here ἄνθρωπος (anqrwpo") has been translated as “human being” because the emphasis in context is not on Elijah’s masculine gender, but on the common humanity he shared with the author and the readers.

tn Grk “he prayed with prayer” (using a Hebrew idiom to show intensity).




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA